20 juin 2017 - CASNAV58

Collège des Loges: l’éveil aux langues au service des apprentissages en L2

 

VIDEO

A la rencontre d’un conte dans plusieurs langues

 

2 février 2017 - CASNAV58

Sac d’histoires plurilingues

Pratique de l’éveil aux langues avec d’une classe de CP : sacs d’histoires plurilingues et prise en compte des langues de la classe.  

 Le projet « Sacs d’histoires » s’articule autour de 2  axes :

-Valoriser les compétences des familles et les accompagner dans la construction d’un nouveau rapport à l’école ;

-Permettre aux élèves de faire l’expérience de la diversité linguistique et culturelle au sein de l’école et ainsi de rester eux-mêmes. Dans cette optique, nous avons conçu et construit un sac d’histoire plurilingue, objet transitionnel entre la langue de la famille et la langue de l’école.

Liens avec les programmes de 2015:

Les nouveaux programmes du cycle 2 incitent à une réflexion autour de la façon dont l’apprenant construit les apprentissages en langues : « Le cycle 2 contribue à mettre en place les jalons en vue d’un premier développement de la compétence des élèves dans plusieurs langues.  L’enseignement et l’apprentissage d’une langue vivante, étrangère ou régionale, doivent mettre les élèves en position de s’exercer dans la langue, de réfléchir sur la langue et sur les processus et stratégies qu’ils mobilisent en situation. Le travail sur la langue et celui sur la culture sont indissociables.

Progression

annuelle

Mot d’invitation dans les langues des familles

     L’album: « Je suis petite moi » ( P. Winterberg,N. Wichmann) lu dans les langues de la classe par les parents. 

Les rencontres avec les parents de la classe ont permis la lecture et parfois même la traduction. Ci-dessous les versions audio de l’album en : français, russe, lingala, arabe, géorgien, turc, portugais, anglais, tamoul, arménien.

2 février 2017 - CASNAV58

ACCUEILLIR un EANA : pour les directeurs d’école et chefs d’établissement

PROTOCOLE DEPARTEMENTAL 58

Premier accueil et positionnement

Courrier de l’IA-DASEN concernant les modalités d’accueil des EANA dans le 1er degré :

  • Tout enfant allophone, en âge d’être scolarisé, est inscrit dans une école selon les règles communes s’appliquant à tous les élèves. Le directeur de l’école signale ensuite cette admission en renseignant l’imprimé (annexe1_eana) qu’il transmet par courrier électronique à l’IEN de sa circonscription ainsi qu’à la chargée de mission départementale. Le CASNAV selon une répartition par secteur prend contact avec l’école et programme une évaluation.
  • La question de la difficulté langagière peut concerner des élèves bilingues qui disposent déjà d’une expérience sociale du français, qui ne sont pas nouvellement arrivés, mais qui souffrent de déficits importants dans le français de scolarisation. Le suivi de ces élèves n’entre pas dans les missions prioritaires du CASNAV. (annexe-2-demande-devaluation-linguistique) permet toutefois de signaler ces difficultés et de bénéficier d’un accompagnement pour la construction du projet personnalisé de l’élève.

LIVRET BILINGUE

Le livret d’accueil est un outil d’information et de communication qui s’adresse aux parents et aux élèves allophones nouvellement arrivés découvrant le système éducatif français. Ce document explique l’organisation de la scolarité à  l’école, au collège et au lycée, ainsi que l’accompagnement spécifique qui sera mis en œuvre. Il est traduit actuellement en 9 langues. Une version audio est disponible pour certaines langues.


2 février 2017 - CASNAV58

Accueil en classe d’un EANA

Des pistes pour accueillir un élève allophone :

2 février 2017 - CASNAV58

Scolarisation des EANA : Approches plurielles, éveil aux langues

  • La diversité linguistique et culturelle à l’école : comment négocier l’écart entre les langues et les cultures de la maison et celle(s) de l’école ?
  • Un multilinguisme en construction : l’éveil de la conscience métalinguistique.
  • Pourquoi et comment faire appel à la diversité des langues du monde à l’école primaire ?
  • Développement de la réflexivité langagière et prise en compte de la langue d’origine dans le processus de production écrite
  • Parents-enseignants : travailler ensemble à l’éducation plurilingue et culturelle
clic-ordi
 

 

1 février 2017 - CASNAV58

Examens pour les EANA : DELF

Le DELF est un diplôme officiel délivré par le ministère de l’Education Nationale, pour certifier les compétences en français des candidats étrangers et des Français originaires d’un pays non francophone et non titulaires d’un diplôme de l’enseignement secondaire ou supérieur public français.

TéléchargerJe passe le DELF

à destination des candidats : informations sur le déroulement et le contenu des épreuves du DELF A1, A2 et B1, avec quelques conseils

 

30 janvier 2017 - CASNAV58
30 janvier 2017 - CASNAV58

Evaluation initiale, positionnement d’un EANA

critères de prise en charge d’un EANA selon profil-type (source CASNAV Lille)

clic-ordi


Guide évaluation EANA CASNAV Lille

clic-ordi

Procédures d’évaluation des élèves à l’inscription, et outils associés  (évaluations non-verbales en mathématiques, fiches de synthèse en mathématiques et en français, …)

 


TESTS MATHEMATIQUES

traduits en 20 langues et disponibles en 6 niveaux (cycle 2, cycle 3 et collège) + une grille de résultat par niveau, gratuitement téléchargeables sur le CRDP Aix-Marseille

25 novembre 2016 - CASNAV58

ELEMENTS THEORIQUES EANA

Sur EduscolRessources pour l’accueil et la scolarisation des EANA (élèves allophones nouvellement arrivés)


Informations sur les particularités des langues d’origine des EANA

clic-ordi


SCOLARISATION DES EANA : QUOI ET COMMENT ENSEIGNER ?

 

  • Les niveaux du CECRL
  • Socle – Grilles de référence – Paliers 1, 2 et 3
  • Objectifs d’apprentissage FLS du CECRL au socle
  • Apprendre à lire à des élèves allophones peu ou non scolarisés antérieurement : Palier 1 : La découverte / Palier 2 : L’exploration / Palier 3 : L’appropriation
    Compétences attendues du point de vue de : la réception, La production, la stratégie
  • L’enseignement-apprentissage du français au cycle 1 : le cas particulier des élèves allophones
  • Apprentissage intégré de la langue seconde et des mathématiques pour les élèves nouvellement arrivés en classe d’accueil

 

retrouvez l’ensemble de ces documents ici :

logo-a-cliquer